3 Mga Paraan upang Masabing Mahal Kita sa Irish

Talaan ng mga Nilalaman:

3 Mga Paraan upang Masabing Mahal Kita sa Irish
3 Mga Paraan upang Masabing Mahal Kita sa Irish

Video: 3 Mga Paraan upang Masabing Mahal Kita sa Irish

Video: 3 Mga Paraan upang Masabing Mahal Kita sa Irish
Video: Paano sabihin ang mahal kita sa ibang paraan? (8 Creative Ways of Saying I Love You - Tagalog) 2024, Mayo
Anonim

Nais mong mapahanga ang iyong bagong kasintahan sa Ireland? Naghahanap ng pag-ibig sa Emerald Isle? Mayroong maraming magkakaibang paraan upang masabing "Mahal kita" sa wikang Irlanda (tinatawag din minsan na "Gaelic," kahit na ang pagkakaiba ay kumplikado). Kung ikaw ay isang nagsasalita ng Ingles, ang pinakamahalagang bagay na dapat tandaan ay ang mga titik na Irish na madalas na hindi binibigkas ng parehong paraan tulad ng sa Ingles. Kung isasaisip mo ito, madali ang pag-aaral ng pariralang ito (at ilang iba pang mga kapaki-pakinabang).

Mga hakbang

Paraan 1 ng 3: Pag-aaral ng isang Pangunahing "Mahal Kita"

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 1
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 1

Hakbang 1. Sabihin ang "tá

" Ang salitang ito ay nangangahulugang "doon" o "oo." Binibigkas ito " tah"(tumutula ito sa salitang Ingles na" hilaw ").

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 2
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 2

Hakbang 2. Sabihin ang "grá

" Ang salitang ito ay nangangahulugang "pag-ibig." Binibigkas ito " grah"(tumutula rin ito sa salitang Ingles na" hilaw ").

Ang salitang ito minsan binabaybay "ghrá," ngunit ang pagbigkas ay pareho

Say I Love You in Irish Hakbang 3
Say I Love You in Irish Hakbang 3

Hakbang 3. Sabihing "agam

" Ang salitang ito ay nangangahulugang "Ako." Binibigkas ito " UH-gum. "Ang unang pantig ay gumagamit ng tunog ng patinig na katulad ng isang kumbinasyon ng long a sa" raw "at ang maikling u sa" hug. "Ang pangalawang pantig ay katulad ng salitang Ingles na" gum."

  • Tiyaking ilagay ang diin sa unang pantig dito. Ang salita ay binibigkas na "UH-gum," hindi "uh-GUM." Ang pagbaligtad ng mga stress ay magpapahirap sa mga tao na maunawaan ka. Ito ay magiging katulad ng pagbigkas ng salitang Ingles na "aided" bilang "ay-DUD" kaysa "AY-dud."
  • Ang salitang ito ay maaaring minsan binabaybay ng "muli," na maaaring nakalilito dahil sa salitang Ingles na binaybay sa parehong paraan. Gayunpaman, ang pagbigkas ay hindi kailanman pareho.
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 4
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 4

Hakbang 4. Sabihin ang "duit

" Ang ibig sabihin nito ay "ikaw." Ito ay binibigkas nang katulad sa salitang Ingles na " kanal. "Gumamit ng isang maikling tunog ng i (tulad ng sa" hit ") at isang tunog ng ch (tulad ng sa" keso ") sa dulo ng salita.

Nakasalalay sa rehiyon ng Ireland, ang salitang ito ay maaari ring bigkasin bilang " dit. "Ang ilang mga nagsasalita ay nagdagdag pa ng isang tunog para sa isang pagbigkas na kahawig ng" dwitch."

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 5
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 5

Hakbang 5. Pagsamahin ang lahat

Kapag na-master mo na ang bigkas para sa bawat salita sa parirala, sabihin lang ang mga ito upang makuha ang "Mahal kita." Ang "Tá grá agam duit" ay binibigkas (halos) " Tah grah UH-gum kanal."

Bagaman ang pariralang ito ay literal na nangangahulugang "Doon mahal kita," mauunawaan ito ng mga nagsasalita ng Ireland bilang "Mahal kita." Gayunpaman, hindi ito palaging ang pinaka-karaniwang paraan na sinasabi ito sa Ireland. Sa seksyon sa ibaba, matututunan mo ang ilang iba pang mga paraan upang masabing mahal mo ang isang tao. Nakasalalay sa rehiyon, ang isa sa mga ito ay maaaring ang "normal" na paraan upang sabihin ito

Iskor

0 / 0

Paraan 1 Pagsusulit

Alin sa mga sumusunod na salita ang nangangahulugang "pag-ibig"?

"Agam."

Subukan ulit! Ang salitang ito ay nangangahulugang "Ako" sa Gaelic, ang wikang Irish. Ito ay binibigkas na "UH-gum," na may diin sa unang pantig. Subukang muli…

"Duit."

Hindi masyado! Ito ang salitang Irish para sa “ikaw.” Ito ay binibigkas nang katulad sa salitang "kanal." Mayroong isang mas mahusay na pagpipilian doon!

"Grá."

Oo! Binigkas na "grah," ang salitang ito ay nangangahulugang "pag-ibig" sa wikang Irlanda. Maaari mo ring makita itong nakasulat bilang “ghrá.” Basahin ang para sa isa pang tanong sa pagsusulit.

"Tá."

Hindi! Ang salitang ito, binibigkas na "tah," ay nangangahulugang "doon" o "oo." Sumubok ng isa pang sagot …

Gusto mo pa ba ng mga pagsusulit?

Patuloy na subukan ang iyong sarili!

Paraan 2 ng 3: Pag-aaral ng Kahaliling Mga Parirala na "Mahal Kita"

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 6
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 6

Hakbang 1. Gamitin ang "Mo grá thú

" Ito ay halos binibigkas " mow grah hoo. "Ang unang salitang rhymes na may" mababa. "Huwag maloko ng huling salita -" thú "ay dapat na tunog tulad ng ingay na ginagawa ng isang kuwago. Ang ilang mga accent sa rehiyon ay binibigkas ito ng kaunti tulad ng" huh, "ngunit ang mahalagang punto ay na dapat mong gamitin ang isang tunog ng h para sa salita.

Sa literal, nangangahulugang "mahal kita," ngunit ang kahulugan ay mahalagang "Mahal kita."

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 7
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 7

Hakbang 2. Subukan ang "Gráim thú

" Ito ay binibigkas " GRAH-im hoo. "Pansinin na ang unang salita ay talagang dalawang pantig kahit na mukhang ito ay maaaring isa lamang. Tandaan din na ang unang pantig ay binibigyang diin, kaysa sa pangalawa.

Ito ay isang mas maikli, madaling bersyon ng parirala sa itaas. Ang kahulugan ay higit pa o mas mababa pareho

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 8
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 8

Hakbang 3. Sabihin na "Ay breá liom tú

" Ito ay binibigkas " Iss brah lum din. "Gumamit ng isang matitigas na tunog ng s (tulad ng sa" sass ") para sa unang salita. Hindi dapat ito tunog ng salitang Ingles na" ay. "Tandaan na ang" breá "na mga rhyme na may" hilaw "at ang pangalawang salitang rhymes na may" strum "hindi alintana kung paano sila magmukhang bigkas sa Ingles.

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 9
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 9

Hakbang 4. Bilang kahalili, gamitin ang "Ay aoibhinn liom tú

" Ang pariralang ito ay dapat na parang " Iss even lum din. "Pansinin na ang nag-iisang salita na naiiba sa pagitan ng pariralang ito at ang nasa itaas ay" aoibhinn. "Sa kabila ng hitsura nito, ang salitang ito ay binibigkas halos eksaktong katulad ng salitang Ingles na" even."

  • Ang natitirang mga salita ay binibigkas sa parehong paraan tulad ng sa hakbang sa itaas.
  • Habang ang parirala sa itaas ay nangangahulugang "Mahal kita," ang literal na kahulugan dito ay mas malapit sa "kinagigiliwan mo ako." Ang kahulugan ay hindi gaanong romantiko at mas mapagmahal. Maaari mo ring gamitin ang pariralang ito para sa mga bagay (tingnan sa ibaba).

Iskor

0 / 0

Paraan 2 Pagsusulit

Anong parirala ang pinakaangkop para sa pagpapahayag ng di-romantikong pag-ibig?

"Mo grá thú."

Hindi! Ang pariralang ito, na literal na isinalin sa "mahal kita," ay isang romantikong paraan ng pagsasabi ng "Mahal kita." Mayroong isang mas mahusay na pagpipilian doon!

"Gráim thú."

Subukan ulit! Ito ay isang maikling parirala para sa pagpapahayag ng isang romantikong pag-ibig para sa isang tao. Sumubok ng isa pang sagot …

"Ay breá liom tú."

Hindi masyado! Bagaman ang bokabularyo ay mukhang naiiba kaysa sa pangunahing paraan ng pagsasabi ng "Mahal kita" sa Gaelic ("Tá grá agam duit"), ang pariralang Irlandes na ito ay pinakamahusay na nakalaan para sa pagpapahayag ng romantikong pag-ibig. Mayroong isang mas mahusay na pagpipilian doon!

"Ay aoibhinn liom tú."

Tama! Ang salitang "aoibhinn" (binibigkas na "kahit") ay nangangahulugang "galak" at angkop na gamitin sa mga hindi romantikong konteksto, tulad ng paglalarawan kung gaano mo kamahal ang iyong alaga o ang iyong paboritong koponan sa palakasan. Basahin ang para sa isa pang tanong sa pagsusulit.

Gusto mo pa ba ng mga pagsusulit?

Patuloy na subukan ang iyong sarili!

Paraan 3 ng 3: Pag-aaral na Kaugnay na Mga Parirala

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 10
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 10

Hakbang 1. Kung galit na galit ka sa isang tao, sabihin ang "Tá mo chroí istigh ionat

" Ang bigkas dito ay " tah mow KHree iss-tee on-ud. "Sa literal, nangangahulugan ito na" ang puso ko ay nasa iyo, "ngunit ang aktwal na kahulugan ay katulad ng" mahal na mahal mo ang aking puso. "Mayroong dalawang mahirap na pagbigkas dito:

  • Ang "Chroí" ay marahil ang pinakamahirap na bigkas ng salita. Nais mong gumamit ng isang guttural h / ch na tunog mula sa iyong lalamunan na wala sa Ingles. Karaniwan ito ang parehong tunog na ginamit sa ilang mga karaniwang salitang Hebreo tulad ng "Chanukah."
  • Ang "Istigh" ay tunog na parang "iss-tee" o "ish-tig" depende sa accent ng rehiyon. Gumamit ng isang hard s (tulad ng sa "sass") o isang sh tunog (tulad ng sa "shoot"), hindi isang malambot na tunog ng s / z (tulad ng sa "glaze").
Say I Love You in Irish Hakbang 11
Say I Love You in Irish Hakbang 11

Hakbang 2. Upang tawagan ang isang tao na "sinta," sabihin ang "Mo chuisle

" Ito ay binibigkas " Moe KHoosh-leh"Ang" Mo "ay madali - tumutula ito sa" suntok. "Ang" Chuisle "ay medyo mahirap. Kailangan mong gumamit ng isang tunog na tunog / tunog (tulad ng sa" Chanukah ") upang simulan ang salita. Ang bahagi ng" oosh " rhymes na may "push." Ang "le" sa dulo ay gumagamit ng maikling e tunog (tulad ng sa "pula").

Sa literal, nangangahulugan ito ng "aking pulso." Ito ay isang karaniwang expression na kinuha mula sa orihinal na pariralang "A chuisle mo chroí" ("pulse of my heart")

Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 12
Sabihin na Mahal Kita sa Irish Hakbang 12

Hakbang 3. Upang tawagan ang isang tao sa iyong napili, sabihin ang "Is tú mo rogha

" Ito ay binibigkas " Iss too moe raow-uh. "" Rogha "ang pinakamahirap na salita dito. Ang unang pantig na mga tula na may" araro, "hindi" suntok. "Ang kombinasyon na gh ay gumagawa ng aw tunog (tulad ng sa" basa "). Tandaan din na ang" ay "ay binibigkas ng isang mahirap s tunog tulad ng nabanggit sa itaas.

Sa literal, ang "rogha" ay nangangahulugang "pagpipilian" o "paborito." Maaari rin itong mangahulugang "bulaklak," na nagbibigay sa pariralang ito ng isang malambing na dobleng kahulugan

Say I Love You in Irish Hakbang 13
Say I Love You in Irish Hakbang 13

Hakbang 4. Kung gusto mo ng isang ideya o bagay, sabihin ang "Ay aoibhinn liom _

" Ang pariralang ito ay binibigkas " Mag-isyu kahit lum _, "kung saan ang blangko ay ang object o ideya na gusto mo. Ang pariralang ito ay ginagamit para sa pag-ibig mo ng isang bagay, ngunit hindi ka romantiko na in love dito. Halimbawa, kung talagang gusto mo ang pasta ng iyong lola, maaari mong sabihin na" Ay aoibhinn liom pasta."

Tandaan na ang pariralang ito ay magkapareho sa "Is aoibhinn liom tú" mula sa seksyon sa itaas maliban sa pinapalitan mo ng ibang salita para sa tú ("ikaw")

Iskor

0 / 0

Paraan 3 Pagsusulit

Alin sa mga sumusunod na parirala ang naisasalin nang literal bilang "aking pulso"?

"Ay aoibhinn liom tú."

Subukan ulit! Ang pariralang ito ay halos isinalin bilang "Gusto talaga kita." Hindi ito isang partikular na romantikong parirala, kaya maaari mong palitan ang "tú" ng salitang Gaelic para sa anumang nais mo talagang ipahayag ang iyong sigasig. Hulaan muli!

"Ay tú mo rogha."

Hindi masyado! Ang pariralang ito ay nagsasama ng isang term ng pag-ibig ("rogha" ay maaaring mangahulugang "bulaklak"), ngunit ito ay direktang isinalin sa "ikaw ang aking pinili." Sumubok ng isa pang sagot …

"Mo chuisle."

Tama! Ang pariralang ito ay isang patula, sa halip romantikong paraan ng pagsasabi ng "syota" o "honey." Tandaan na ang "ch-" ay binibigkas ng isang namamagang, guttural na tunog tulad ng "ch-" sa "Chanukah." Basahin ang para sa isa pang tanong sa pagsusulit.

"Tá mo chroí istigh ionat."

Hindi! Ang pariralang ito ay literal na nangangahulugang "ang aking puso ay nasa iyo." Mahusay na parirala kung nais mong matunaw ang puso ng iyong kaluluwa! Subukang muli…

Gusto mo pa ba ng mga pagsusulit?

Patuloy na subukan ang iyong sarili!

Video - Sa pamamagitan ng paggamit ng serbisyong ito, maaaring ibahagi ang ilang impormasyon sa YouTube

Mga Tip

  • Ang pakikinig kasama ang mga katutubong nagsasalita ng online ay maaaring maging isang pangunahing tulong kapag pinagkadalubhasaan ang pagbigkas ng mga mahirap na salitang Irlanda. Ang isang mahusay na site para dito ay ang Forvo, na nagsasama-sama ng mga clip ng mga salita at parirala na binibigkas sa maraming mga wika mula sa buong mundo.
  • Ang artikulong ito ay para sa wikang Irish Gaelic (ang katutubong wikang Celtic ng Ireland). Ang salitang "Gaelic" sa sarili nitong maaaring nakalilito, dahil maaari rin itong mag-refer sa wikang Scottish Gaelic. Kung may nagtanong sa iyo na sabihin na "Mahal kita" sa Gaelic, tiyaking alam mo kung alin ang tinutukoy!

Inirerekumendang: